作文>字数作文>1500字>冬至

【精选】冬至的作文1500字3篇

2020-03-19 00:00

冬至作文1500字 篇1

安然再次摔门而走,许冬躺在沙发上,一动不动。

Enron fell away again, Xu Dong was lying on the sofa, motionless.

空气凝结成一堵墙,许冬听见楼道里高跟鞋的声音远去,倒觉得久违的放松。已经忘了是第多少次吵架了。他走到窗前,小区里狭窄的通道堆了厚厚的一层雪,混着从楼上扔下的垃圾微微融化,令人作呕。

The air condensed into a wall. Xu Dong heard the sound of high heels in the corridor goes away, but felt a long -lost relaxation.I have forgotten how many quarrels.He walked in front of the window, and the narrow channels in the community piled up a thick layer of snow, mixed with the garbage thrown from upstairs slightly melting, disgusting.

想象着安然刚才从这条道走过,低着头,手插在灰色大衣的兜里,踩过这些污垢,许冬的脸上闪过一丝笑意。一种,胜利感。

He imagined that Enron had just walked from this road, bowed his head, inserted his hands in the pocket of a gray coat, stepped on these dirt, and Xu Dong's face flashed with a smile.One, a sense of victory.

手机响了,灰暗的屏幕跳跃着蓝色的模块。

The phone rang, and the dark screen jumped the blue module.

是买主打来的,那头的男人嗓子里似乎有清不完的痰,很浓重的口音,催促着,“能不能快点儿啊?要是再这么拖来拖去的,我们就找别的房子看看……”

It was the buyer who bought it. The man on that man seemed to have endless phlegm in his throat. He had a strong accent, and urged, "Can you get a little?Look at the house ... "

许冬连忙解释着,然后许诺,虽然他自己都不完全相信那些承诺,可是转而想想,承诺本来就是用来欺骗别人的。

Xu Dong quickly explained, and then promised that although he did not fully believe in those commitments, he thought about it, and the promise was originally used to deceive others.

撂下电话,他斜倚在床上,想起买这栋房子的时候。刚结婚,他带着安然来看房子。半新的楼,小户型而且位置也不是很好,他看得出她并不满意。安然向来是高傲的人,骨子里就是好强。半晌,安然看着许冬,说:“就这里吧!以后这里就是咱家了!许冬你看,阳台这边能看到公园呢。挺好的。”

He was leaning on the bed, thinking of buying this house.As soon as he got married, he looked at the house with Enron.The half -new building, the small apartment is not very good, he can see that she is not satisfied.Enron has always been a proud person, and his bones are so strong.For a long while, Enron looked at Xu Dong and said, "Just here! This is our family in the future! Xu Dong, you see, you can see the park on the balcony. It's good."

他不知道她是在安慰他,还是找个理由安慰她自己的虚荣。只是她冻得冰冷的小手紧紧地攥着他,他能感到她的坚定,和戴在无名指上的戒指。

He didn't know if she was comforting him or looking for a reason to comfort her own vanity.It was just that her cold little hand held him tightly, and he could feel her firmness, and the ring worn on the ring finger.

许冬从来没有怀疑过自己是否真的爱安然。他只是感到刚才那个摔门而走的人陌生得有些不真实。他觉得那个安然死了,而且是他拿杀死的。他忏悔,是他把她变成这个样子,用菜摊上为了一毛两毛而起的争执把她的虚荣消磨得一干二净。他想过尽心地补偿她,想过在她翻炒着锅里的饭菜是从身后拦住她,可是每次吵架,面对她那些不加修饰的恶劣的语言和乱蓬蓬的头发,或者无休止的眼泪,他便觉得自己的忏悔很可笑。

Xu Dong has never doubted whether he really loves Enron.He just felt that the person who had just left the door was strange and unreal.He felt that peace was dead, and he killed it.He regretted that he turned her into this way, and used the dispute to make her vanity with the dispute over the dishes.He wanted to compensate her with all my heart, and thought about the meals in her stir -frying pot stopped from behind, but every time she quarreled, facing her bad language and messy hair, or endlessly, or endlesslyWith tears, he felt that his remorse was ridiculous.

钥匙清脆的撞击声,熟练而有节奏地开门。许冬迟疑了一下,只是翻了个身。

The key crispy impact sound, skilled and rhythmically open the door.Xu Dong hesitated, but just turned over.

安然立在门口,沉默了几秒钟,然后叫道:“许冬,把东西送厨房里去。”许冬没说话,接过东西往厨房走。安然换了鞋,摘下围巾,连同那件灰外衣,挂在衣架上。

An Ran stood at the door, silent for a few seconds, and then called, "Xu Dong, send things into the kitchen." Xu Dong didn't speak, and took things to the kitchen.Enron changed his shoes, took off his scarf, and hung on the hanger with the gray coat.

“许冬,先吃个烤白薯吧。”安然递过去一个白色的塑料袋,还温热。

"Xu Dong, eat a roasted sweet potato first." Enron passed a white plastic bag in the past, which was warm.

许冬咬了一口,又觉得该说句话,便“哦”了一声,应着。

Xu Dong took a bite, and felt that it should be said, "Oh" and should be.

手机又响了,安然顺手按了接听,耳边传来那个买主厚重的口音,“我们今天下午去看房子行不行?”

The phone rang again, and An Ran pressed the answer. The thick accent of the buyer came from the ear. "Can we go to see the house this afternoon?"

安然起身,凳子一下子滑出去很远,发出刺耳的摩擦声,“我们这房子,”话说到一半,许冬猛地抢过手机,“您说,什么?”边说边走到阳台,留下安然,出奇的平静。

Enron got up, and the stool suddenly slipped out, making a harsh friction, "Our house," said halfway, Xu Dong grabbed the phone sharply, "What do you say?", In surprisingly calm.

冬至

winter solstice

今天,刺骨的寒风就像一根根针刺在脸上,天气变的格外冷。

Today, the biting cold wind is like a root needle stab on the face, and the weather becomes extremely cold.

来到学校,同学们个个被衣服包得像一只只摇摇摆摆的企鹅,我也不例外。而老师们呢?就像刚刚从南极俄罗斯站回来的人们一样。下课后,我来到操场上玩耍。可是现在,同学们个个都没有以往那样活跃了,他们大概是被冷空气“降服”了吧!“呼——”,突然吹过一阵北风,冻得我打了个冷战,一溜烟儿跑到了教室里的暖气边,好让暖气烘走我身上的凉气。

When I came to school, my classmates were wrapped in the clothes like a penguin that was shaken, and I was no exception.And what about teachers?Just like people who have just returned from Antarctic Russia.After class, I came to play on the playground.But now, all the students are not as active as before, they are probably "surrendered" by cold air!"Huh-", suddenly blowing a northern wind, frozen me to fight a cold war, and slipped to the heating of the classroom to let the heating bake the cool air on me.

中午放学,来爷爷家吃饭,一进门,一股扑鼻的香味就立刻钻到我的鼻子里面不愿出来了,一直把我引到了桌边,它却还勾住我的鼻子不放,我睁大眼睛一看,哇!一个个冒着热气、香气扑鼻的饺子,似乎在眨着它那双调皮的眼睛等待我的品尝呢!我也顾不上和那些顽固的细菌娃娃做抗争了,撸起袖子、张开大嘴,用手抓起刚出锅的饺子就往嘴里塞呀!我囫囵吞枣地把饺子吞到了肚里,几乎没尝到什么味道。弟弟也不甘示弱地与我抢起了饺子。在这“危急时刻”,我的手和嘴忙个不停,生怕被那贪吃的表弟占了便宜。虽然我的手和腮帮子都累麻了,但当我俩以惊人的速度将一盘饺子一扫而光时,我那不争气的肚子还是没有填饱。唉,谁让那小家伙老跟我抢呢!

After school at noon, come to Grandpa's house for dinner. As soon as I entered the door, a scent of scent immediately drilled into my nose and didn't want to come out. I kept me at the table, but it was caught my nose. I opened it.Big eyes, wow!Dumplings that are rolling and fragrant, seemingly blinking its naughty eyes waiting for my taste!I couldn't care about fighting with those stubborn bacteria dolls. I rolled my sleeves and opened my mouth. I grabbed the dumplings that had just been out of the pan and stuffed it into my mouth!I swallowed the dumplings into my stomach, and almost didn't taste any taste.My brother did not want to grab the dumplings with me weakly.At this "critical moment", my hands and mouth kept busy, for fear of being taken advantage of being cheap by the greedy cousin.Although my hands and cheeks were tired, when the two of us swept a plate of dumplings at an amazing speed, my unsuccessful belly was still not filled.Alas, who would make that little guy always grab me with me!

没办法,我和弟弟又开始“侵袭”第二盘饺子了。这次的“斗争”更加激烈。餐桌都变成了战争桌。不仅如此,由于我俩只顾着吃饺子,顾不上自己的形象了,脸上就像摊馅饼一般,要是我们旁边有小动物的话,脸上的美味都可以当它们的美餐了。吃着吃着,我突然觉得今儿的饺子比以往好吃的多。虽然是同样的陷,同样的面,而味道却截然不同。今天饺子的味道,就像普通饺子加了十袋香精那么香。我细细的品尝着最后进食管的每一个饺子,又看看窗外刮着寒风的天,心生疑惑,咦?难道今天是冬至吗?

No way, my brother and I started to "invade" the second set of dumplings again.This "struggle" is even more intense.The dining table has become a war table.Not only that, because we only care about eating dumplings, we ca n’t care about our own image. We are like stalling pie. If there are small animals next to us, the delicious food on our faces can be used as their beauty meals.Eating and eating, I suddenly felt that today's dumplings were more delicious than ever.Although it is the same, the same surface, but the taste is completely different.The taste of dumplings today is as fragrant as ordinary dumplings added.I tried every dumpling of the last dumplings, and looked at the cold wind blowing outside the window.Is it the winter solstice today?

事也巧合。第二天体育课上,在做准备活动的时候,只听见有人在暗地里议论纷纷,“昨天俺老妈出其意料地让我吃了好多饺子,真怪!”“咦?难道你还不知道吗?昨天是冬至啊!据民间流传下来的风俗,冬至不吃饺子会冻掉耳朵的!至今南阳仍有“冬至不端饺子碗,冻掉耳朵没人管”的民谣呢!”“谢天谢地,幸好我昨天吃饺子了,怪不得昨天的饺子格外香呢!原来是这样啊!”听了他们的话,我也不禁被吸引了,回过头来,饶有兴味地与她们聊了起来。

It is also a coincidence.In the physical education class the next day, when I was doing preparation activities, I only heard someone secretly talked about it. "Yesterday my mother had unexpectedly let me eat a lot of dumplings, so weird!"Is it the winter solstice yesterday! According to the customs passed down from the people, the winter solstice will freeze the ears without eating dumplings! So far, Nanyang still has a folk song that "the winter solstice is not dumpling bowl, freezing the ears and no one cares"! "Fortunately, I ate dumplings yesterday. No wonder yesterday's dumplings were particularly fragrant! It turned out to be like this! "After hearing them, I couldn't help but be attracted.

冬至

winter solstice啊!你有什么法力,才能让那一天的饺子变得格外香呢?

冬至的作文1500字 篇2

冬至

winter solstice,是我国农历中的一个非常重要的节气。冬至一般在公历12月22日或23日。古代认为阳盛则阴生,阴盛则阳生,有“冬至一阳生”的说法,故称冬至为“一阳佳节”。在我国古代对冬至很重视,冬至被当作一个较大节日,曾有“冬至大如年”的说法,而且有庆贺冬至的习俗。

The winter solstice is a very important solar term in the Chinese lunar calendar.The winter solstice is generally on December 22 or 23 of the Gregorian calendar.In ancient times, Yang Sheng was born with yin, and Yin Sheng was born. There was a saying of "winter solstice one yang", so it was called the "Yiyang Festival".In ancient my country, it attached great importance to the winter solstice. The winter solstice was regarded as a larger festival. It once said that the "winter solstice is as big as the year", and the custom of celebrating the winter solstice.

关于扫墓渊源,翻阅一些典籍,无论皇室还是民间,极少有关于冬至扫墓的记载。《红楼梦》第十一回讲到,冬至前后贾母特别关心秦氏病情,因为按中医理论,逢节气是疾病恶化或好转的一个关口。另据清代《大兴县志》和潘荣陛《帝京岁时纪胜》关于冬至的记载,只有“百官进表朝贺、为国大典”的礼制,均无冬至扫墓的风俗。

Regarding the origin of the grave sweeping, read some classics, regardless of the royal family or the folk, rarely records the tomb sweeping of the winter solstice.The eleventh time of "Dream of Red Mansions" said that before and after the winter solstice, Jia's mother was particularly concerned about Qin's condition, because according to the theory of traditional Chinese medicine, the solar terms were a pass for the deterioration or improvement of the disease.In addition, according to the "Daxing County Chronicle" and Pan Rong's "Emperor Jing's age Ji Sheng" about the winter solstice, there is only the ritual system of "hundred officials entering the table congratulations and being a national ceremony", and there is no custom of the winter solstice grave sweeping.

记者从网上搜索,发现在唐、宋时期,冬至是祭天祭祖的日子,皇帝在这天要到郊外举行祭天大典,百姓在这一天要向已故父母尊长祭拜,除了各家祭拜自己直系祖先之外,凡有“祖祠”或“祖庙”的就要合族举行祭祀典礼,称为“祭冬”。现在仍有一些地方在冬至这天过节庆贺,也就逐渐延伸为扫墓。

The reporter searched from the Internet and found that during the Tang and Song dynasties, the winter solstice was the day of worshiping the ancestors. On this day, the emperor had to hold a ceremony of sacrifice in the suburbs. The people would worship the late parents on this day, except for each sacrifice.Beyond their own ancestors, those who have "ancestral temples" or "ancestral temples" will hold the sacrifice ceremony, called "sacrifice winter".There are still some places to celebrate the holidays of the winter solstice, and they gradually extend to grave sweeping.

据说,按杭州当地风俗,如果是新墓穴,头三年冬至当日,必须风雨无阻前往祭扫。其它地方的随当地的风俗而异。

It is said that according to the local customs of Hangzhou, if it is a new tomb, on the first three years of winter solstice, it is necessary to go to the sacrifice and sweep.Other places vary from local customs.

南方大部分汉人的祖先是从北方战乱时期纷纷南迁的,所以他们比较完整的保留了远古时期中原大地汉人的优秀传统;而北方大多流于战乱和异族的入侵同化,早已被同化成清明这一春耕时节扫墓。福州更是如此,福州人的先祖成份比较复杂,没有完整的保留早期中原河洛地区(现河南)的此种传统习俗,加上在后期陆续有不同的北方人士往福州城南迁,这些人本身也无此习俗,和土著的闽越人混居后早已把清明这一古代曾最重大的节日给淡忘了。

The ancestors of most Han people in the south moved south from the northern war period, so they completely retained the excellent tradition of the Han Dynasty in the Central Plains in ancient times.Sweep the tomb during the spring.This is especially true of Fuzhou. The ancestors of Fuzhou people are relatively complicated. There is no complete retaining traditional custom in the early Central Plains Heiluo region (current Henan). In addition, different northern people have moved south to Fuzhou City in the later period.There is no such custom in itself. After living with the indigenous people's Fujian people, it has long forgotten the ancient festival of Qingming.

先说大多数人自诩为“城里人扫墓”的所谓正统的清明节,清明节从农历来说,既无定月也无定日,但可以推算,冬至节过了106天就是清明,一般就在阳历4月5日。清明时期正值中国大多数地区的春季,处于仲春与暮春之交处于仲春与暮春之交,不一定天气清澈空明,所以不能以此简单定义清明词意的来源,而且很多历史上很多诗歌也有关于“清明时节雨纷纷”的描述,所以这个节日的天气是不固定的。同时,清明,是传统的农耕季节,中国古代劳动人民基本上是没有闲暇去放弃农耕播种的好时节,而去祭扫先人的坟墓,去做所谓的“牧童遥指杏花村”的清明无聊诗句。不过在闽南侨乡,对于清明节十分重视,是民间传统的溯源追本节日,其主要活动力扫墓祭祖。一般认为,扫墓起源于秦(或曰先秦已有),但古时扫墓并不一定在清明时节,如隋唐时期,人多是在清明节前一、两大的寒食节扫墓。后来,寒食扫墓逐渐改在清明,寒食这个节日也就被人们所遗忘了。在民族英雄郑成功的故乡南安石井一带,清明节改在农历三月初三上己节,俗称“三月节。”传说是因郑成功起兵反清复明,忌“清”字压在“明”字上头。但是,泉俗有“冬节不回家无祖”之说,故出门在外者,都会尽可能回家过节谒祖。中午祭敬祖先,供品用荤素五味。入夜,举行家祭如除夕,供品中必有嫩饼菜。泉俗,一年中只有冬节、除夕和清明节要备办嫩饼菜,寓“包金包银”之意,旨在祈望家庭兴旺发达。大宗望族者,还于是日开宗庙词堂大门,举行祭祖仪式,与清明节的那次祭祖,合称春冬二祭。所以对于古代汉人清明扫墓的来源比较难于有可靠的论据,倒是不排除其他游牧异族在统治北方后推行此习惯或者当政的官僚贵族等统治阶级强行推行而有此。

Let's talk about the so -called orthodox Qingming Festival that most people claim to be "grave in the city". From the perspective of the lunar calendar, the Qingming Festival is neither a moon nor a set, but it can be calculated. It is usually on April 5th of the solar calendar. During the Qingming period, the spring of most parts of China was in the turn of Zhongchun and late spring. It is not necessarily clear and empty, so it cannot be simply defined to define the source of Qingming words, and many of them in history Poetry There is also a description of "the rainy season of the Qingming season", so the weather in this festival is not fixed. At the same time, Qingming is the traditional farming season. The ancient Chinese labor people basically did not have time to abandon the farming seeding season, and sacrifice the grave of the ancestors, and to be the so -called "shepherd child far away from Xinghua Village". verse. However, in the southern Fuqiao Township, it attaches great importance to the Qingming Festival. It is the tradition of tracing the tradition of the people to follow the festival. It is generally believed that the grave sweeping originated from the Qin (or the pre -Qin existing), but in ancient times, the grave sweeping was not necessarily in the Qingming season. For example, during the Sui and Tang dynasties, most people were sweeping the grave on the first and two major cold food festivals before the Qingming Festival. Later, the grave sweeping of cold food gradually changed to Qingming, and the festival of cold food was forgotten by people. In the area of ​​the hometown of the national hero Zheng Chenggong, the Qingming Festival was on the third day of the third day of the lunar calendar, commonly known as "March." Legend is that Zheng Chenggong took anti -Qing Fu Ming, and the word "Qing" was pressed on the word "Ming". Essence However, Quan Quan has the saying that "the winter festival does not go home without ancestors", so those who go out when they go out will go home as much as possible to spend the festival. At noon to worship the ancestors, the supply of the province is the five flavors of vegetarian vegetarian food. At night, the holder's festival is like New Year's Eve, and there must be tender cakes in the offerings. In the spring, only the winter, New Year's Eve, and Qingming Festival have to prepare tender cakes. The meaning of "gold and silver", which aims to pray for the prosperity of the family. Those who looked at the tribe also opened the gate of the temple hall of the temple to hold ancestral worship ceremony. The ancestor worship in the Qingming Festival was collectively known as the second sacrifice of spring and winter. Therefore, the source of the ancient Han Qingming tomb sweeping is more difficult and reliable, but it does not rule out that other nomadic aliens have been implemented forcibly implementing this habit after rule of the north or the bureaucratic noble classes such as the governance or the government.

“阴极之至,阳气始生”是冬至日的特征,这个日子适于安身静体。又有唐朝诗人白居易咏“冬至”诗--“何堪最长夜,俱作独眠人”之句。难免让人对冬至这一白昼最短、黑夜最长的节气增添了几分惆怅的情丝和肃敬的气息。为何?阳日最短,阴夜最长,方为冬至,这个夜晚最长的日记最适合于先去的故人,最适合来祭奠先人。中国所谓的正为阳,反为阴;日为阳,夜为阴;生为阳,死为阴;其实颇有道理。

"Catholic, Yang Qi starts" is the characteristic of the winter solstice, this day is suitable for peaceful body.Another Tang Dynasty poet Bai Juyong's "Winter Solstice" poem- "He is the longest night, and he is a dormant".It is inevitable that people are the shortest days and the longest solar terms of the winter solstice.Why?Yangri is the shortest, the longest night is the longest, Fang is the winter solstice. The longest diary at night is most suitable for the old people to go first, and it is most suitable for commemorating the ancestors.The so -called yang in China is yang, the opposite is yin; the sun is yang, the night is yin; the birth is yang, the death is yin;

冬至

winter solstice是农历二十四节气之一。冬至这天,北半球昼最短,夜最长;加上这天是阳气初萌而冬尽春回的日子,所以称之为“冬至”。冬节是在二十四节气中的冬至这一天,也是我国一个传统节日的名称,也叫“长至节”、“贺冬节”、“亚岁”等。称其“长至”,是基于古人对天象变化的观察:所谓“日南之至,日短之至,日影长之至,故曰冬至”,此后的白昼,便一天天延长了。称其“亚岁”,就是仅次于元旦(即今之春节)。而在我国民间,则更有“冬节大于年”的说法。

The winter solstice is one of the twenty -four solar terms in the lunar calendar.On the winter solstice, the northern hemisphere is the shortest and the longest at night. In addition, this day is the day when the yang is in the early winter and the spring is full of spring, so it is called the "winter solstice".The winter festival is on the day of the twenty -four solar terms, and it is also the name of a traditional festival in my country, also known as "long to the festival", "He Dongjie", "Asian" and so on.It is based on the observation of the ancient people's observation of natural changes in the ancients: the so -called "the best of the south of the day, the day is short, and the sun shadow is long.It is said that its "Asian Sui" is second only to New Year's Day (that is, the Spring Festival today).In our country, there is a saying that "the winter festival is greater than the year".

以冬至为节日的传统由来已久。周代以十一月为正,冬至便作为岁首。秦朝沿其制,冬至亦称过小年。到汉代后,冬至才改为冬节,皇帝于这一天举行郊祭,官场举行贺节之仪,谓之“贺冬”,百官放假休息,次日吉服朝贺。当时冬至已和夏至、上元节、上已节、社祭等成为较隆重的节日。当时节令很少,冬至自然更加隆重,有吃馄饨、吃汤圆、吃红豆稀饭等习俗。这个规矩,其后一直沿袭。

The winter solstice as the festival has a long history.In the Zhou Dynasty, in November, the winter solstice was the beginning of the year.The Qin Dynasty followed its system, and the winter solstice was also known as a small year.After the Han Dynasty, the winter solstice was changed to the winter festival. The emperor held a suburban festival on this day.At that time, the winter solstice had become a grand festival with the summer solstice, Shangyuan festival, Shang Festival, and social festivals.At that time, there were very few seasons, and the winter solstice was naturally even more grand. There were customs such as eating ravioli, eating dumplings, and red bean porridge.This rule has been followed.

冬至的作文1500字 篇3

“百花开而春至,百川汇而夏至,百草黄而秋至,问候来而冬至。”朋友的一条短信提醒了我,冬至,将至。

"Baihua blooms in the spring, the Sichuan exits in the summer solstice, the grass is yellow and the autumn is the autumn, and the greetings come and the winter solstice." A text message from a friend reminded me that the winter solstice is coming.

老人说:过了冬至就是年。当然了,已是知天命的我自是不会再急急的期盼年的到来了。如果说不介意老,我还没有那么豁达。但是,是不是真的畏惧老呢?倒也不是。生老病死自然规律,谁能耐规律几何?我还不至于愚腐到此。

The old man said: After the winter solstice is the year.Of course, I have never been able to look forward to the arrival of the year.If you don't mind old, I am not so open -minded.But is it really afraid of the old?Not.The law of birth and death is natural. Who can tolerate the rules?I will not be foolish here.

现在的节日过的实在纯粹的不多。作为传统节日,冬至节是非常典型的一个岁末时节。与其它传统节日不同的是,在漫长的岁月中,竟然没有渗入大量的、斑驳庞杂的人文典故。冬至节没有太多妙趣横生的传说,几乎还保留着这个节日原初状态的单纯节令的意义。

There are not many pure festivals.As a traditional festival, the winter solstice is a very typical end of the year.Different from other traditional festivals, in the long years, there was no infiltration of a large number of mottled, complicated humanities.There are not many interesting legends in the Winter Solstice Festival, and almost the meaning of the simple festival order of the original state of the festival.

小的时候最怕冬天,因为缺吃少穿。冬天绵延不绝的冷,一寸寸地侵蚀着肌肤。从手上到脚上,到处有冬天的风雪在身体上雕刻的痕迹。每每从村街上疯跑回来,羡极了父亲盘腿坐在热炕头吃着母亲给做的饭菜。听着灶膛上,茶壶发出咕咕的声响,看着从壶嘴里冒出的雾气,家由于有了父母的存在变的温暖而实在。我只是看到父亲坐在热炕上的温暖,却不曾见父亲半夜踩着“咯吱吱”响的大雪,从生产队的饲养舍里喂完牲口往家赶的寒冷。那时候,父亲是生产队的饲养员,每天,父亲都要在头一天吃过晚饭就去生产队的牛棚去喂牲口,然后每两个小时给牲口添一回料,直到第二天凌晨四点左右才能回家睡觉。父亲是在其他人休息,同时也是冬日里最冷的时段去生产队的饲养舍去干活喂牲口的,所以父亲的累,没有人看到,也没有人感受到。而我也只是目睹到父亲的温暖时光。父亲是个喂牲口的行家,原本队里的饲养员是由蔡有钱干的,可是蔡有钱给生产队当了一年饲养员,两头母牛产牛犊,都没能保住,原因是母牛产仔时蔡有钱回家睡觉了。等他第二天吃过早饭来到牛棚,一头牛犊被大牛踩死了,另一头牛犊则被冻死在牛圈里。加之老蔡平日里经常将给牛吃的老黑豆带回家,所以队里立马就将老蔡撵出了饲养室。老实巴交的父亲也就顺顺当当的进了饲养室,当上了饲养员。父亲在队里的饲养员位置上一干就是十余年。记得父亲那时最爱护的就是生产队的那头红棕色大公牛,每每看到父亲扬着鞭子赶着大公牛从村道上走过,我和小伙伴们都用敬仰的目光看着父亲。父亲那时头上总是笼着白羊肚子毛巾,身上穿着生产队特意奖给他的老羊皮袄,跟在大公牛后面的神气劲儿,那是用多少形容词也表达不了的。兴许是出于虚荣心,少不更事的我,有好几次下晚自习都是故意当着同学的面跑到父亲的饲养室要父亲送我回家,干了一天活计的父亲,不得不拖着疲惫的双腿,在给牛们添足草料后,乘着其中的间隙,用他那宽大的脊背背了我,将我送回家。说句实在话,父亲那时所受的寒冷和罪过是别人的几倍甚至是几十倍,为了我们兄妹六个的成长,父亲从来没有说过一声的苦道过一声的累,那时的冬天是那么漫长,以至到如今,我脑海里对父亲夏天的形象几乎没有留下多少痕迹。一想到父亲便是冬天里的父亲。如今,父亲已离开我们一十六载。记得在他去世前的几年里,父亲一下变得很怕冷,也就在刚入秋的时候,父亲就早早地穿上了棉衣。一次我问父亲,年轻时起早贪黑的为生产队养牲口,你没有觉着冷吗?父亲在回答我的问话前总会笑笑说,顾不的冷。是啊,真的是顾不的。哪有时间去感觉天的冷暖呀。

When I was young, I was most afraid of winter, because I was lacking to wear less. In the winter, it is endless, eroding the skin in an inch. From hand to the feet, there are traces of snow on the body everywhere. Whenever I ran back from the village street, I was envious of my father sitting on the hot hoe and eating the meals made by my mother. Listening to the stove, the teapot made a gurgling sound, watching the mist emerging from the mouth of the pot, and the family was real because of the warmth of the parents. I just saw the warmth of my father sitting on the hot cymbal, but I never saw my father stepping on the "squeak" snow in the middle of the night, and the cold of the animals rushed to the home from the breeding house of the production team. At that time, my father was the breeder of the production team. Every day, the father had to go to the cow shed of the production team to feed the animals in the first day of dinner, and then add a while every two hours. It can go home at about four o'clock. My father was resting at other people, and at the same time, the coldest time in the winter went to the breeding house of the production team to work and feed the animals, so the father's tiredness, no one saw, no one felt it. And I just saw my father's warm time. His father was an expert of the animal. The breeder in the original team was done by Cai's money, but Cai had the money to be a breeder for the production team. The two cows produced a calf and failed to keep it because the cows were cows. Cai had money to go home to sleep when he gave birth. When he had breakfast the next day, he came to the cow shed. One calf was stepped on by Daniel, and the other calf was frozen to death in the cow. In addition, Lao Cai often brought home the old black beans that was eaten by the cattle, so the team immediately put Lao Cai out of the breeding room. Honestly the father's father also entered the breeding room smoothly and became a breeder. The position of his father's breeder in the team is more than ten years. I remember that my father's favorite was the big red -brown bull on the production team. Whenever I saw my father raised the whip, he rushed to the Da Bull through the village road. My friends and I looked at my father with admiration. At that time, his father always had an Aries towel on his head, and he was wearing the old sheepskin leather jacket specially awarded to him, and the spirit of being behind the big bull could not express how much adjectives were used. Maybe it ’s because of vanity, and I do n’t change. Several times, self -study next night, I deliberately ran to my father’ s breeding room in front of my classmates and asked my father to send me home. After adding a forage to the cows, the gaps were taken by the gap, and the back of his wide spine was carried and sent me home. To be honest, the cold and sin of the father at that time were several times or even dozens of times of others. For the six growth of our brothers and sisters, my father never said a bitterly. Winter is so long, so that so far, I have almost left much traces of my father's summer image. The thought of his father was the father in winter. Today, my father has left us for his six years. I remember that in the years before his death, his father became afraid of cold at once, and when he was just autumn, his father put on cotton clothes early. Once I asked my father, when I was young, I greedy and gorgeous to support the animals for the production team. Didn't you feel cold? My father always said with a smile before answering my questioning, not being cold. Yes, it really doesn't care. How can I have time to feel the warmth of the sky.

于是,我那时一直在心里拒绝去赞美冬天,包括与冬天相关的梅花和白雪。写过关于雪的散文发表在《延安日报》上,是二十年前的事,通篇没有一句是赞美雪的,大概反其道而行,博的了编辑的青睐,因为,写雪必是溢美之词,像我这样的写法少,编辑遵循百花齐放的方针就编发了,也是出乎我的意料。

So I always refused to praise the winter in my heart, including plum blossoms and white snow related to winter.The prose about snow was published in "Yan'an Daily". It was a matter of 20 years ago. There was no sentence that praised Xue. It was probably the opposite.It is a word of beauty. There are few writing like me. The editor follows the prescriptions of all flowers, and it is unexpected.

而今,我急急的盼望冬至的到来。与吃文化无关,也与孝文化无关。与之相关的是这一句大家耳熟能详的杜甫的诗句:天时人事日相催,冬至阳生春又来。冬至阳生,每当在冬至来临时,我便早早的默念这一句。尽管我知道,冬至也就是寒冷的开始,但是我依然从心底感受到阳气从地层下滚滚而上的气势。仿佛听到地下的万物在涌动,河流潺潺,树木发芽,春天的脚步也便发出了铿锵声响。

Now, I am anxious to hope for the winter solstice.It has nothing to do with eating culture and has nothing to do with filial piety.Related to this is the poem of Du Fu's familiar Du Fu: Heavenly Personnel is urged, and the winter solstice is coming again.Winter solstice Yang Sheng, whenever the winter solstice came, I meditated this sentence early.Although I know that the winter solstice is the beginning of cold, but I still feel the momentum of yang rolling up from the strata from the bottom of my heart.As if hearing all things underground, rivers, trees germinated, and the footsteps of spring made a sound sound.

冬至

winter solstice,将至。瑟瑟寒风里,叶落萧萧,我只是单纯的顾念住在我心里的那些人的安暖,一如你们顾念我的安好!再次,默念,冬至阳生春又来。

The winter solstice is coming.In the cold wind, Ye Luo Xiao Xiao, I just simply lived in the warmth of those people who lived in my heart, just like you thought about my peace!Again, meditation, the winter solstice Yangshengchun came again.

#相关文章

精选冬至的作文1500字4篇

冬至的作文1200字4篇

精选冬至的作文700字3篇_节日作文

精选冬至的作文1000字6篇

精选冬至的作文1100字4篇_节日作文

【精选】冬至的作文800字4篇_节日作文

精选冬至的作文200字8篇_节日作文

【精品】冬至的作文200字8篇_节日作文

冬至的作文1000字

冬至的由来与习俗700字作文